...................
احمدحسين.
...................
إزرعي/ biçîne
/كردي/ عربي/
-Dilber evîne biçîne di dilan ,
Da bi bişkivîn gul û rihan ,
Bide me meya lêvan,
Da bibin sermest û heyran,
Veke li me dergehê singan,
Da em biçinin henar û sêvan,
Me derbas gulistana rûwan,
Da kom bi kin nîsrin û arxewan,
Bi dasa dev û lêvan.
Wê demê em diyarkin dil û can.
Evînî çendi xweşe bi arêniya
Herdu dilan.
-حبيبتي
أزرعي الحب في القلوب،
لتتفتح أكمام الورود والريحان.
إسقيني خمرة الشفاه،
لننتشي ونبقي في حالة الدوران،
إفتح لنا لي باب صدرك البستان.
لنقطف التفاح وحبات الرمان.
واسمح لنا دخول روضة الخدان،
لنمجمع النسرين والارغوان،
بمناجل الفم والشفتين .
عندئذ سأهبك الروح والشريان.
كم الحب جميل بموافقة الطرفان.
احمدحسين.
في/٢١/ ٧/ ٢٠٢٢/

ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق